Logo Slovensko-nemecká obchodná a priemyselná komora

Všeobecné obchodné podmienky

Všeobecné obchodné podmienky pre spotrebiteľov AHK Slowakei.

1. Úvodné ustanovenia a rozsah pôsobnosti

1.1. Zmluvné vzťahy a rozsah pôsobnosti

Tieto všeobecné obchodné podmienky (VOP) upravujú zmluvné vzťahy medzi Slovensko-nemeckou obchodnou a priemyselnou komorou so sídlom na adrese: Suché mýto 1, SK-811 03 Bratislava, e-mail: info@ahk.sk, tel.: +421-2-2085 0620, webová stránka: https://slowakei.ahk.de (AHK Slowakei) a objednávateľmi – fyzickými osobami (objednávateľmi), ktorí využívajú služby prostredníctvom (online) registračného formulára.

1.2. Prednosť písomných dohôd

Prípadné písomné dohody medzi stranami, najmä osobitné dohody v ponuke zmluvy, majú prednosť.

2. Prihlásenie, uzatvorenie zmluvy

2.1. Prihlásenie cez elektronický formulár

Prihlásenie na poskytnutie služby AHK Slowakei sa uskutočňuje elektronicky prostredníctvom elektronického prihlasovacieho formulára a je pre objednávateľa záväzné.

2.2. Informácie o službe

Základné informácie o vybranej službe sa nachádzajú v prihlasovacom formulári – názov služby, stručný popis, termín, trvanie, cena služby. Ceny nie sú stanovené na základe automatizovaného rozhodovania alebo profilovania. Pri určitých typoch služieb závisia termíny, trvanie a ďalšie podmienky od individuálnej dohody medzi AHK Slowakei a objednávateľom. Výber služby je na voľnom uvážení objednávateľa.

2.3. Uzavretie zmluvy

Zmluva sa považuje za uzavretú, akonáhle AHK Slowakei potvrdí prihlášku písomne (aj elektronicky).

3. Klauzula o vzájomnej spolupráci

3.1. Dôverná spolupráca

AHK Slowakei a objednávateľ sa zaväzujú dôverne spolupracovať s cieľom dosiahnuť cieľ, ktorý je základom zmluvného vzťahu.

3.2. Poskytnutie informácií

Objednávateľ sa zaväzuje najmä poskytnúť AHK Slowakei v dohodnutých lehotách a za dohodnutých podmienok alebo podľa požiadaviek AHK Slowakei všetky informácie, dokumenty a celkovo všetko potrebné, čo AHK Slowakei považuje za potrebné na poskytovanie služieb, ktoré sú predmetom zmluvného vzťahu medzi stranami.

3.3. Odstúpenie z dôvodu nesplnenia povinností

k objednávateľ bez dostatočného odôvodnenia nesplní svoje povinnosti pri spolupráci, AHK Slowakei si vyhradzuje právo odstúpiť od zmluvy zo závažného dôvodu.

3.4. Písomná komunikácia

Všetka písomná komunikácia medzi objednávateľom a AHK Slowakei prebieha prostredníctvom e-mailu a predstavuje trvalé pamäťové médium, na ktorom je možné ukladať obsah vrátane dátumu a času.

4. Etický kódex a compliance

4.1. Zaväzovanie sa k dodržiavaniu pravidiel

Objednávateľ berie na vedomie, že AHK Slowakei sa v rámci systému dodržiavania všeobecne platných pravidiel compliance zaviazalo dodržiavať tieto pravidlá. V prípade, že objednávateľovi bude poskytnutý etický kódex AHK Slowakei, tento preberá na vedomie etický kódex a zaväzuje sa dodržiavať všetky zmluvné a zákonné podmienky, ktoré sú v ňom stanovené a ktoré sa uplatňujú v súlade s etickým kódexom AHK Slowakei, ako aj na základe uvedenej platnej legislatívy.

4.2. Odstúpenie z dôvodu porušenia etického kódexu

V prípade porušenia etického kódexu zo strany objednávateľa má AHK Slowakei právo odstúpiť od zmluvy zo závažného dôvodu.

5. Obmedzenie zodpovednosti a poistenie

5.1.

AHK Slowakei zodpovedá iba za škody spôsobené úmyselne alebo hrubou nedbanlivosťou. Za jednoduchú nedbanlivosť zodpovedá AHK Slowakei iba v prípade porušenia podstatných zmluvných povinností a za škody, ktoré sú typické pre danú zmluvu a predvídateľné. Zodpovednosť za škody na zdraví zostáva nedotknutá.

6. Zodpovednosť za nedostatky služieb a alternatívne riešenie sporov

6.1. Reklamácie a nároky

Objednávateľ je oprávnený reklamovať nedostatky poskytnutých služieb (napr. kvalita alebo rozsah) v súlade s platnými zákonnými predpismi. AHK Slowakei zodpovedá za nedostatky služieb podľa ustanovení slovenského Občianskeho zákonníka a zákona č. 108/2024 Z. z. o ochrane spotrebiteľa.

6.2. Postup pri podávaní reklamácie

Objednávateľ môže reklamáciu podať písomne prostredníctvom e-mailu alebo poštou na adresu AHK Slowakei. Reklamácia by mala byť podaná čo najskôr, najneskôr však bez zbytočného odkladu po zistení nedostatku. AHK Slowakei je povinná vadu odstrániť do 30 dní od doručenia reklamácie, pokiaľ nebola s objednávateľom písomne dohodnutá iná lehota.

6.3. Alternatívne riešenie sporov

Ak je objednávateľ nespokojný s vybavením svojej reklamácie zo strany AHK Slowakei alebo sa domnieva, že boli porušené jeho práva, môže požiadať o nápravu prostredníctvom e-mailu na adresu info@ahk.sk. Ak AHK Slowakei odpovie zamietavo alebo neodpovie do 30 dní, objednávateľ sa môže obrátiť na orgán alternatívneho riešenia sporov. Počas konania o alternatívnom riešení sporov Objednávateľ spolupracuje s príslušným orgánom s cieľom dosiahnuť rýchle riešenie. Žiadosť o alternatívne riešenie sporov možno podať podľa § 12 zákona č. 391/2015 Z. z. o alternatívnom riešení spotrebiteľských sporov. Príslušný je orgán zvolený Objednávateľom, ktorý je zapísaný v zozname Ministerstva hospodárstva: https://www.mhsr.sk/obchod/ochrana-spotrebitela/alternativne-riesenie-spotrebitelskych-sporov-1/zoznam-subjektov-alternativneho-riesenia-spotrebitelskych-sporov-1. Objednávateľ si môže vybrať orgán, ktorý mu vyhovuje.

7. Platobné podmienky

7.1. Záväznosť odmeny

Odmena za služby poskytnuté a/alebo ešte neposkytnuté spoločnosťou AHK Slowakei je pre zmluvné strany záväzná, ako je uvedené v zmluvných dokumentoch (prihlasovacom formulári).

7.2. Dodatočné náklady

Pokiaľ sa strany písomne nedohodnú inak, poplatky nezahŕňajú prípadné nevyhnutné cestovné náklady ani iné náklady, ktoré nie sú výslovne uvedené v zmluvných dokumentoch ako súčasť poplatku.

7.3. Fakturácia a splatnosť

Pred poskytnutím služby dostane objednávateľ faktúru. Pokiaľ sa strany písomne nedohodnú inak, objednávateľ je povinný uhradiť platbu do 14 dní od vystavenia faktúry. Platba sa považuje za uskutočnenú, ak AHK Slowakei pripíše prostriedky na účet AHK Slowakei.

7.4. Úroky z omeškania

Neuskutočnené alebo oneskorené platby oprávňujú spoločnosť AHK Slowakei požadovať od dátumu splatnosti úroky z omeškania v súlade s § 517 Občianskeho zákonníka Slovenskej republiky.

7.5. Ratené platby

Ak pri dohodnutých splátkach nebude uhradená aj len jedna splátka, objednávateľ stráca nárok na splátky; v takomto prípade je objednávateľ povinný bezodkladne uhradiť AHK Slowakei zostávajúcu sumu za už poskytnuté a/alebo odovzdané služby alebo služby, ktorých poskytnutie je bezprostredne predchádzajúce. AHK Slowakei má v takom prípade právo prerušiť prípadné prebiehajúce služby.

8. Doba trvania a ukončenie zmluvy

8.1. Trvanie zmluvy

Doba trvania zmluvy sa riadi službou uvedenou v prihláške. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, zmluva automaticky končí po úplnom poskytnutí dohodnutej služby.

8.2. Výpoveď zmluvy na dobu neurčitú

V prípade zmlúv na dobu neurčitú môžu obe zmluvné strany zmluvu vypovedať písomne s mesačnou výpovednou lehotou.

8.3. Odstúpenie z dôvodu vyčerpania kapacity

AHK Slowakei si vyhradzuje právo odstúpiť od zmluvy aj pred poskytnutím služby, ak je kapacita služby vyčerpaná. Prednosť majú zákazníci, ktorí zaplatili za službu ako prví. Dňom platby je deň, kedy sú finančné prostriedky pripísané na účet AHK Slowakei.

8.4. Odstúpenie z dôvodu závažných dôvodov

AHK Slowakei môže odstúpiť od zmluvy pred poskytnutím služby aj v prípade, ak to vyžadujú závažné dôvody (napr. príliš nízky počet účastníkov, vyššia moc). Už uhradené platby budú bezodkladne vrátené. Ďalšie nároky sú vylúčené.

8.5. Neposkytovanie následných služieb

AHK Slowakei neposkytuje v súvislosti s poskytovanými službami žiadne následné služby, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak v prihláške alebo v popise služieb.

9. Právo objednávateľa na odstúpenie od zmluvy

9.1. Zákaz poradenstva po ukončení zmluvy

Strany sa zaväzujú, že počas 12 mesiacov po ukončení zmluvného vzťahu nebudú zadávať žiadne poradenské zákazky (vrátane napríklad zmlúv o poskytovaní služieb na voľnej nohe, zmlúv o samostatnej zárobkovej činnosti, zmlúv o obchodnom zastúpení a/alebo zmlúv o nadviazaní obchodných vzťahov) a nebudú vykonávať ani nenechajú vykonávať žiadne činnosti s cieľom odlákať zamestnancov, spolupracovníkov, poradcov a/alebo osoby, ktoré sú priamo zapojené do služby alebo projektu, ktoré sú predmetom zmluvy, od strán a/alebo spoločností príslušných skupín a/alebo aj len od fyzických osôb, ktoré sú spojené s príslušnými spoločnosťami skupiny.

9.2. Uplatnenie práva na odstúpenie

Na uplatnenie práva na odstúpenie od zmluvy je objednávateľ povinný informovať AHK Slowakei o svojom rozhodnutí odstúpiť od tejto zmluvy prostredníctvom jednoznačného vyhlásenia zaslaného e-mailom na adresu info@ahk.sk alebo poštou na adresu Nemecko-slovenská priemyselná a obchodná komora, Suché mýto 1, SK-811 03 Bratislava. Vzor vyhlásenia o odstúpení od zmluvy nájdete tu: https://slowakei.ahk.de/sk/ahk-internal-folder/odstupenie-od-zmluvy, použitie tohto formulára však nie je povinné. Lehota na odstúpenie od zmluvy je dodržaná, ak objednávateľ zašle AHK Slowakei oznámenie o uplatnení práva na odstúpenie od zmluvy pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy.

9.3. Špeciálne podmienky pri prihlásení menej ako 14 dní pred začiatkom služby

Ak sa objednávateľ prihlási menej ako 14 dní pred začatím poskytovania služby, platí nasledovné:


a. Dlhšie poskytovanie služby (úplné poskytnutie až po uplynutí lehoty na odstúpenie od zmluvy): Ak objednávateľ výslovne súhlasil s tým, že poskytovanie služby začne pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy, právo na odstúpenie od zmluvy zostáva v platnosti až do uplynutia lehoty na odstúpenie od zmluvy. V prípade odstúpenia od zmluvy po začatí poskytovania služby, ale pred jej úplným poskytnutím, je objednávateľ povinný zaplatiť pomernú časť sumy za služby poskytnuté do momentu odstúpenia od zmluvy.


b. Kratšie poskytovanie služby (úplné poskytnutie v rámci lehoty na odstúpenie od zmluvy): Ak objednávateľ výslovne súhlasil s tým, že poskytovanie služby začne pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy, a bol informovaný o tom, že v prípade úplného poskytnutia služby stráca právo na odstúpenie od zmluvy, právo na odstúpenie od zmluvy zaniká s úplným poskytnutím služby.

c. Žiadne výslovné začatie pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy: Ak objednávateľ nedá výslovný súhlas so začatím poskytovania služby pred uplynutím lehoty na odstúpenie od zmluvy, AHK Slowakei ponúkne objednávateľovi účasť na službe, ktorá sa uskutoční po uplynutí tejto lehoty, alebo navrhne náhradný termín, ak je k dispozícii.

9.4. Vrátenie platieb po odstúpení

Po odstúpení od zmluvy AHK Slowakei vráti objednávateľovi všetky platby, ktoré v súvislosti s uzavretím zmluvy uhradil, vrátane prípadných nákladov na dodanie. To sa nevzťahuje na dodatočné náklady, ak si objednávateľ zvolil iný spôsob dodania ako najlacnejšiu štandardnú dopravu. Platby budú vrátené najneskôr do 14 dní odo dňa, kedy AHK Slowakei dostala oznámenie o odstúpení od tejto zmluvy. Vrátenie peňazí sa uskutoční rovnakým spôsobom, akým objednávateľ uskutočnil platbu, pokiaľ nebola výslovne dohodnutá iná platobná metóda, a to bez účtovania dodatočných poplatkov.

10. Podmienky storna

10.1. Aplikácia podmienok storna po uplynutí lehoty na odstúpenie

Tieto podmienky zrušenia sa – s výnimkou bodu 10.4 – uplatňujú až po uplynutí zákonnej lehoty na odstúpenie od zmluvy podľa článku 9 týchto VOP.

10.2. Stornovanie v rámci lehoty na odstúpenie

Ak sa zrušenie uskutoční v rámci zákonnej lehoty na odstúpenie od zmluvy a pred začatím poskytovania služby, už uhradené platby budú vrátené v plnej výške (100 %).

10.3. Stornovanie po uplynutí lehoty na odstúpenie

Ak sa storno uskutoční po uplynutí zákonnej lehoty na odstúpenie od zmluvy a pred začatím poskytovania služby, AHK Slowakei je oprávnená účtovať storno poplatok vo výške 60 % ceny kurzu.

10.4. Pomerné platby po odstúpení

Ak zákazník odstúpi od zmluvy v zákonnej 14-dňovej lehote na odstúpenie od zmluvy po začatí poskytovania služby, ale pred jej úplným poskytnutím, je povinný uhradiť len pomernú časť sumy za služby, ktoré boli skutočne poskytnuté do momentu odstúpenia od zmluvy.

10.5. Vrátenie peňazí po storne

Už zaplatené sumy, ktoré presahujú sumu splatnú podľa bodov 10.2, 10.3 alebo 10.4, budú vrátené do 14 dní od doručenia odstúpenia od zmluvy.

11. Mlčanlivosť

11.1.

Objednávateľ sa zaväzuje, že všetky technické a obchodné informácie od AHK Slowakei, ktoré získa počas trvania zmluvy, bude považovať za dôverné a nebude ich poskytovať tretím osobám.

12. Ochrana osobných údajov

12.1. Spracovanie osobných údajov

AHK Slowakei spracúva osobné údaje objednávateľov v rozsahu, spôsobom a na účely, ktoré sú v súlade s nariadením (EÚ) 2016/679 Európskeho parlamentu a Rady z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (Všeobecné nariadenie o ochrane údajov).

12.2. Účely spracovania

Osobné údaje zákazníkov spracúva AHK Slowakei najmä na účely uzavretia zmluvy o poskytovaní služieb a plnenia záväzkov vyplývajúcich z tejto zmluvy, alebo v súvislosti s ňou, na účely vedenia účtovníctva, vybavovania reklamácií alebo iných žiadostí či sťažností zákazníkov. Ďalšie informácie o spracúvaní osobných údajov spoločnosťou AHK Slowakei sú k dispozícii na webovej stránke Vyhlásenie o ochrane osobných údajov.

13. Záverečné ustanovenia

13.1. Platnosť právnych predpisov

Uplatňujú sa výlučne právne predpisy Slovenskej republiky.

13.2. Zmeny a doplnenia zmluvy

Zmeny a doplnenia tejto zmluvy musia mať písomnú formu. AHK Slowakei je oprávnená tieto VOP zmeniť alebo úplne nahradiť v závislosti od zmien príslušných právnych predpisov alebo svojej politiky vzdelávania. Nové znenie VOP bude uverejnené na webovej stránke AHK Slowakei. Vzájomné vzťahy strán sa odo dňa nadobudnutia účinnosti zmeny riadia zmenenými VOP. Pre zmluvu medzi AHK Slowakei a objednávateľom platí vždy znenie VOP platné v čase uzavretia zmluvy.

13.3. Riešenie sporov

Všetky nezrovnalosti a spory, ktoré vzniknú v súvislosti so zmluvným vzťahom medzi AHK Slowakei a objednávateľom, sa v prvom rade riešia vzájomnou dohodou. Ak však k takejto vzájomnej dohode nedôjde, všetky spory budú s konečnou platnosťou riešené príslušným súdom Slovenskej republiky v súlade s procesnými predpismi platnými v Slovenskej republike.

13.4. Nahradenie neplatných ustanovení

Ak sa jedna alebo viaceré ustanovenia týchto VOP (alebo ich časti) alebo osobitných dohôd dohodnutých medzi stranami ukážu ako neplatné alebo sa stanú neplatnými, nahradia sa platným ustanovením, ktoré bude mať v čo najväčšej miere rovnaký ekonomický obsah ako existujúce ustanovenie; všetky ostatné ustanovenia zostávajú nezmenené.

13.5. Platnosť a účinnosť VOP

Tieto VOP sú platné a účinné od 20.08.2025.